Вечірня школа Торсхавн - Вступний курс з фарерської мови та культури для українських біженців віком від 14 років / Skeið í føroyskum máli og mentan fyri ukrainsk flóttafólk 14+
Курс 1: Фарерська мова для українців викладається англійською без перекладача 4. – 8. липня 09:00 – 12:30, за адресою J. H. Schrøtersgøta 1. Tórshavn. |
Курс являє собою короткий вступний курс з фарерської мови та культури. Метод навчання базується на теорії CEFR (Common European Framework of Reference), яка сприяє активному залученню учнів до діалогу. Явка є обов’язковою. Курс складається з трьох основних напрямків: 1. Фарерський алфавіт, цифри та структура речень на початковому рівні. 2. Завдання та повсякденні ситуації, які сприяють активному залученню учнів до діалогу. 3. Фарерський календар, свята, історія та структура суспільства.
Зареєструйтеся на сайті www.kvoldskulin.fo до середи, 15 червня. Курс 715. |
Курс 2: Фарерська мова для українців викладається англійською з перекладачем 11. – 15. липня 09:00 – 12:30, за адресою J. H. Schrøtersgøta 1. Tórshavn. |
Курс являє собою короткий вступний курс з фарерської мови та культури. Метод навчання базується на теорії CEFR (Common European Framework of Reference), яка сприяє активному залученню учнів до діалогу. Явка є обов’язковою. Курс складається з трьох основних напрямків: 1. Фарерський алфавіт, цифри та структура речень на початковому рівні. 2. Завдання та повсякденні ситуації, які сприяють активному залученню учнів до діалогу. 3. Фарерський календар, свята, історія та структура суспільства.
Зареєструйтеся на сайті www.kvoldskulin.fo до середи, 15 червня. Курс 716. |
--------------
Skeið 1: Føroyskt fyri ukrainar – undirvísing á enskum uttan tulk 4. – 8. juli kl. 09:00 – 12:30 í J. H. Schrøtersgøtu 1. Tórshavn. |
Skeiðið er ein innleiðing í føroyskum máli og mentan. Frálæran tekur støði í CEFR ástøðinum (Common European Framework of Reference), sum er frálæra, ið leggur serligan dent á næmingaluttøku og samskifti. Møtiskylda er á skeiðnum. Skeiðið er skipað í trimum høvuðspørtum: Føroyskt stav- og talrað, ljóðlæra, mállæra á byrjunarstøði og setningsbygnaður á byrjunarstøði. Skeið 715. |
Skeið 2: Føroyskt fyri ukrainar – undirvísing á enskum við tulki 11. – 15. juli kl. 09:00 – 12:30 í J. H. Schrøtersgøtu 1. Tórshavn. |
Skeiðið er ein innleiðing í føroyskum máli og mentan. Frálæran tekur støði í CEFR ástøðinum (Common European Framework of Reference), sum er frálæra, ið leggur serligan dent á næmingaluttøku og samskifti. Møtiskylda er á skeiðnum. Skeiðið er skipað í trimum høvuðspørtum: 1. Føroyskt stav- og talrað, ljóðlæra, mállæra á byrjunarstøði og setningsbygnaður á byrjunarstøði. 2. Uppgávur og gerðandisstøður, ið leggja upp til næmingaluttøku/samskifti. 3. Føroyski kalendarin, høgtíðir, søga og samfelagsbygnaður. Tilmelding á www.kvoldskulin.fo í seinasta lagi mikudagin 15. juni. Skeið 716. |

Integratiónslógin sett í gildi (LMR)
Í dag, 1. juli, verður integratiónslógin sett í gildi. Lógin skipar tilgongdina…

Fleiri tilflytarar læra føroyskt (KVF)
Í dag var próvhandan í Kambsdali, tá tilflytarar fingu prógvið í føroyskum sum a…

(Closed) Registration for "Learn about the New Integration Law" Information Event
Please click here to register: https://integration.fo/skeid

Úrslit frá kanning um ukrainsk flóttafólk í Føroyum
Ein nýggj frágreiðing, sum lýsir heilsustøðu og gerandislív hjá ukrainskum flótt…